1984年七月(🆓), Varda 在(🍩) Avignon 的一(🤢)棟養老院裡看到一個名為(wéi )《活生生(shēng )與人造的(de )》(Le vivant et l'artificiel)的(de )展(💆)覽。展覽(🛹)場裡,藝術品(pǐn )與動(dòng )物(🎫)、人工心(🍮)臟、發霉(méi )的(🖍)牆(qiáng )壁混亂地(dì )共存著。視(💞)覺上的震(📎)憾(🧚)讓她久久不能自己,於是她決(jué )定帶領(lǐng )我們(men ),重回險地(dì )。我們看(kàn )到一間間住宅,或空的、(💪)或滿的。隨著(zhe )時間流(👃)逝(🧤),卻(🚻)留下奇(⛳)怪(😍)的(💠)痕跡(⛳)。另外, Varda 也(🕯)在這家(🗳)養老院裡(lǐ )遇到了即(🥊)將是(shì )《無法無(wú )家(jiā )》裡的「女(nǚ )僕」 Yolande Moreau 和「老太太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在(🖍)高速(sù )火車的搖(📞)晃下,我無(wú )法讓(👛)自己不(bú )去(🎦)想–那些我的精神正試著去吸納的(de )不協調的影像。一到巴黎,我立(🧥)刻打(dǎ )電話(huà )給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要(yào )求他(🍝)們讓(ràng )我(🕌)去拍這個展覽,不是為了去理解(jiě )它(😄),而是為(😂)了從中(👧)汲取靈(líng )感(🥈)。他們(🌲)答應了。幾天之後,我們出發前(🍐)往(wǎng )拍片。在回到 Avignon 的(de )(😛)高(gāo )速火(huǒ )車的搖(yáo )晃(💘)下, Nurith Aviv 要求看我(🤟)的大筆記,好(🔀)知道他將(jiāng )要拍的是甚(🥘)麼。筆記紙幾乎還是(😳)空白(🎆)的(de ),我們只看到(dào )一些標題(👶):廚房(fáng )、父母的房間、用餐、窗(chuāng )戶。所有的家庭生(shēng )活(huó )都註記(👂)到(dào )了(le ),但沒有一樣(🈹)是準(🏚)備好了(🎦)的。整部影片完全(🍢)是以即(🔉)興的(de )方(fāng )式(👌)去拍的,沒有(yǒu )標(😎)記、沒有脈絡。我只不(bú )(😀)過(guò )是(shì )跟隨著因(yīn )參觀(guān )現場而(💃)感受(🐁)到自己真實(shí )的(de )心臟(zàng )(📑)跳(tiào )動,和那些(🥖)仍(✝)然令人感到溫暖的老(💦)人(📜)的(de )存在(🚌)。』 A. (🏄) Varda,1993年, in Varda par Agnè(💁)s, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018